首 页 | 聚焦西安 | 图片新闻 | 便民服务 | 西安日报 | 西安晚报 | 信息集装箱 | 西安房产
  今日要闻 本地要闻 国内新闻 国际新闻 财经新闻 科教新闻 社会新闻 体育新闻  专题新闻
首页-> 新闻中心-> 新闻人物    

同声翻译 幕后寂寞的“金领”
 
www.xawb.com 2007-11-18 12:43:55 西安日报
 
 

同声翻译工作人员正在紧张地工作。

同声翻译让多语种会议沟通方便了许多。

  一副耳机一个信号接收器,随着时代的发展和进步及全球一体化的加速,以往在电视新闻中常见的同声翻译,正在走近我们,高额的工资和相对狭窄的语言环境也让他们成为大会幕后寂寞的“金领”。

  目前,由于国际上还没有完全能即时转化语言的工具,同声翻译是人工进行的,不能在电脑上直接翻译。他们和我们在会议中经常见到的同声录入一样,只是由于需要减少外界干扰和相互间的干扰,他们往往会在一个相对密封的环境里工作,随着大会发言人的声音,同时将一种语言或者是几种语言翻译出来,通过接收设备传给参会人员,并根据会议的需要满足不同的语言要求。由于是专业翻译,从事同声翻译的工作人员多数是外语的专攻人员,在语言翻译上反应速度比较快,几乎能随着大会发言人同时进行语言翻译。由于工作性质比较特殊,他们的工资相对比较高,从每小时千元到几千元不等。记者魏影文/图

 
 
 
西安日报社声明西安新闻网刊载西安日报、西安晚报文章已经西安日报社独家授权。自2003年10月1日起,其他商业网站(新闻媒体网站除外)未经西安日报社授权,不得转载西安新闻网上刊载的西安日报、西安晚报文章。欢迎新闻媒体网站在平等合作的基础上转载西安日报、西安晚报的新闻,转载务必注明来源"西安新闻网-西安日报"、"西安新闻网-西安晚报"。其他商业网站如有合作意向请与西安新闻网联系。联系电话:029-88266097
我想过好日子
洛南县10?13杀人案侦破纪实
“小活儿”干出大市场
父亲万里“追逃”送子入狱
2007中国足球大盘点
八旬老教授自费降“走蛟”
10年慈善为他们撑起一片蓝天
墓志揭示唐诗人韦应物“身世”
2007欧亚经济论坛回眸
秋访秋粮满目“金”
4块钱里的阳光
3元停车费引发公益诉讼
君宴卡诚征全国加盟商
同声翻译 幕后寂寞的“金领”
养蝎子 市区就她一家
做个西安人很自豪
江西小伙李华的红色征程
闫永清:为了乡亲们的重托
宋师傅和他的三黄鸡
幼儿花样轮滑教练的别样生活
单车支教的“英语老师”
大学4年创业入账50万元
陕西师范大学教授马耀峰专访
香港政策研究所主席叶国华访谈
专访香港城市大学荣休校长张信刚